|
|
 |
There is more to developing successful global communications than accurate translations alone. All-languages.com goes beyond simple translations to help you streamline this process and avoid costly pitfalls that can prevent even the best communication strategy from succeeding. The most effective way to make a product truly international is to make it appear and function as a native product.
Translation
The company employs cutting-edge translation memory, glossary and terminology management tools to maintain consistency across projects and to achieve long-term cost savings through text leveraging.
Software Translation
Comprehensive software localization is designed to ensure that users are able to
interact with the software on all levels in their own language and using their own
cultural conventions. In cases where special local regulatory requirements apply to
software products it is also important to implement measures to modify the product,
including the actual content of certain applications, to maintain compliance with
local laws and regulations.
International software sales represent an important and growing source of revenue
for software producing nations. Some U.S. software manufacturers, for example, earn
in excess of 50% of revenue from international sales.
For this reason, the competition between software companies for customers in other
countries is unusually strong. Those software manufacturers that choose to localize
their software into the customer's local language and culture enjoy an enormous
competitive advantage. Furthermore, regulatory requirements in the European Union
will make it mandatory for software products to be adapted to the local language
and culture.
Proofreading
The purpose of proofreading is to compare the source and the target language.
At this stage, a separate professional translator reviews both text and makes sure that
everything has been translated with accuracy and that the translated texte reads easily
in the target language.
Client Approval
No project is complete without the full satisfaction of the client.
Once the project is delivered to the client, he has a reasonable time to have it
reviewed. If corrections have to be done, we will do them in a timely manner.
|